LOCALIZATION

At Tembua®: The Precision Language Solution we believe that more than just translating the words of a text, language localization brings the appropriate cultural nuances to your document or website, personalizing it to your target audience. Localization takes a translated document or website and edits it for culturally specific phrasing, terminology. and references. Micro-marketing at its best, localization focuses the document on a very specific target audience – thus, a document in Spanish can be edited to best speak to audiences in Mexico, Brazil and Spain.
Localizing a document or website includes, in addition to idiomatic language translation, attention to such details as time zones, money, local color sensitivities, culturally specific product or service names, gender roles and geographic examples. A Tembua® localized text is one that appears to have been developed within the local culture of the target language. Contact us about our localization services today!
|